マタイによる福音 9:18-26

  (そのとき、イエスが)話しておられると、ある指導者がそばに来て、ひれ伏して言った。「わたしの

娘がたったいま死にました。でも、おいでになって手を置いてやってください。そうすれば、生き返るでしょう。」そこで、イエスは立ち上がり、彼について行かれた。弟子たちも一緒だった。すると、そこへ十二年間も患って出血が続いている女が近寄って来て、後ろからイエスの服の房に触れた。「この方の服に触れさえすれば治してもらえる」と思ったからである。イエスは振り向いて、彼女を見ながら言われた。「娘よ、元気になりなさい。あなたの信仰があなたを救った。」そのとき、彼女は治った。イエスは指導者の家に行き、笛を吹く者たちや騒いでいる群衆を御覧になって、言われた。「あちらへ行きなさい。少女は死んだのではない。眠っているのだ。」人々はイエスをあざ笑った。群衆を外に出すと、イエスは家の中に入り、少女の手をお取りになった。すると、少女は起き上がった。このうわさはその地方一帯に広まった。

Gospel, Matthew 9:18-26

18 While he was speaking to them, suddenly one of the officials came up, who bowed low in front of him and said, 'My daughter has just died, but come and lay your hand on her and her life will be saved.'

19 Jesus rose and, with his disciples, followed him.

20 Then suddenly from behind him came a woman, who had been suffering from a haemorrhage for twelve years, and she touched the fringe of his cloak,

21 for she was thinking, 'If only I can touch his cloak I shall be saved.'

22 Jesus turned round and saw her; and he said to her, 'Courage, my daughter, your faith has saved you.' And from that moment the woman was saved.

23 When Jesus reached the official's house and saw the flute-players, with the crowd making a commotion, he said,

24 'Get out of here; the little girl is not dead; she is asleep.' And they ridiculed him.

25 But when the people had been turned out he went inside and took her by the hand; and she stood up.

26 And the news of this spread all round the countryside.