キリストに倣いて(1.15.3 愛から出る行ないについて)

 ほんとうの完全な愛を持っている人は、何事にも自分のためを思わず、ただ万事に神の栄光のあらわれることを望む。

 かれは自分だけで楽しもうとは思わないから、だれをも妬まない。またかれは自分の身に喜びを求めず、すべての善よりも神によって幸福になりたいと願うのである。

 かれはどんな善も人に帰せず、全く神に帰する。すなわち神は万物が流れ出た源泉、諸悪人が喜びとし、安息する最終の目的であるからである。

 ああ、もし人が真の愛の火を少しでも持っているならば、必ずこの世のことはすべてむなしいと感ずるであろうに。

 

 CHAPTER XV  Of works of charity

3. He who hath true and perfect charity, in no wise seeketh his own good, but desireth that God alone be altogether glorified.

 He envieth none, because he longeth for no selfish joy; nor doth he desire to rejoice in himself, but longeth to be blessed in God as the highest good.

 He ascribeth good to none save to God only, the Fountain whence all good proceedeth, and the End, the Peace, the joy of all Saints.

 Oh, he who hath but a spark of true charity, hath verily learned that all worldly things are full of vanity.